清水康雄
講師名 |
: |
肩書き |
: |
生 年 |
: |
出身地 |
: |
講演ジャンル |
: |
◎演 題
「イングリッシュ・プレゼン講座」
海外進出を手掛ける企業が多い昨今、要となるのが、最初のプレゼンテーション。
●事前に揃えた資料を読み上げたようなプレゼンテーションになっていませんか?
●国内で行うプレゼンテーションと同じ構成で進行していませんか?
●質疑応答が飛び交うプレゼンテーションが出来ているでしょうか?
このような疑問を掲げ、「プレゼンテーション」の表現力、説得力、構成を一から見直し再建します。
海外のみならず、国内での日常の営業・商談にも繋がる内容をご提供します。
相手の心に響くプレゼンテーションを提供するには、伝えたい事だけに特化した内容ではなく、
相手の視点に立ったプレゼンテーションが必要です。
日本と海外におけるプレゼンテーションの基本的な違い、及び国民性を理解する事から繋がる説得力を養い、
独創性溢れるプレゼンの構成を解説します。
◎経 歴
日本の中学卒業後、渡加。カナダ在住歴11年。
帰国後、国内外添乗員派遣会社入社。国内及び海外添乗員として、主にヨーロッパ・北米の数ヶ国を渡航。
接客とサービスを基礎から学び、旅行者の方にいかに満足して頂けるかに従事し、全ての状況を把握した上での
統括力・現場での想定外の事態への判断力及び危機管理能力を培いました。
国際社会の現代、自身の経験・知識を最大限に活かして「良い方向へ導く」という事に志を高く保ち、
専門的な経験・知識を習得する為、IT系コンサルティング企業へ転職。
数種の国際会議・プレゼンテーションへ参加し、コンサルタントとしてのキャリアを積んだ後、日本と海外を繋ぐ架け橋として、
2004年Remote Power Networksを設立。
同年4月、香港に拠点を置く 国際的繊維企業とIT技術コンサルタントとして契約。
更なるキャリアを積むべく、フランスに拠点を置く世界最大のスポーツ小売企業にて、生産技術・開発・販売促進に携わる。
ISOに関わる事から、国際規格と向き合い監査側の視点を学ぶ中、国際的検査機関と交流。
交流・信頼を深めた後、2009年国際契約コンサルタントとして契約。
様々な技術翻訳から、国際会議での監査側の視点を踏まえたアドバイスを含めた通訳として従事。
その間、英語に関する数多くの教材が現存する中、日本の多くの方が「英語が話せないのは何故か」という事に疑問を抱き、
自身の経験をもとに、実践的な「使える・伝わる英会話」を提供する為に、2009年ハファダイ語学セン ター設立。
現在も講師として活躍中。
◎清水康雄の著書
※ランクA(A50万円まで、B100万円まで、C101万円以上、Dご相談、交通費滞在費等別)